Vie scientifique dans la région d’Ahwaz à l’époque abbasside. Les contributions d’Ahwaz à la civilisation arabe
La vie scientifique dans la région d’Ahwaz s’est distinguée au cours des trois siècles (II, III et IV) Hijri (101-399/719-1008 CE) avec des dons énormes dans le domaine de la pensée et de la science de la qualité de la mentalité et de la transmission. (17 AH/638 CE) et leur association avec le Saint Coran et la Sunna du Prophète, avec des idées et des connaissances distinctes, ont grandement contribué au service de toute l’Oumma islamique et sont devenus une source majeure de bienfaits pour les générations.
Le Dr D. Abd al-Razzaq Khalaf al-Attiyah, dans son livre « La vie scientifique dans la région d’Ahwaz à l’époque abbasside (719-1008 AD/101-399 AH) », est l’histoire scientifique et la civilisation de l’État arabe d’Ahwaz à l’époque abbasside.
L’étude comprenait une introduction et cinq chapitres, dont le premier tournait autour des centres scientifiques et des lieux d’enseignement les plus importants de la région d’Al-Ahwaz, et les facteurs d’épanouissement de la vie scientifique dans la région sont venus le deuxième chapitre, et le troisième chapitre était consacré à parler des sciences juridiques dans la région d’Al-Ahwaz, tandis que le quatrième chapitre tournait autour des sciences linguistiques Dans celui-ci, et sur les sciences humaines et naturelles dans la région d’Al-Ahwaz venait le cinquième et dernier chapitre, et l’étude était accompagnée d’une conclusion, et elle était enrichie de plusieurs annexes.
Il souligne que le rôle important et actif dans la croissance et le développement de ce mouvement scientifique, avec ce qu’il possédait d’érudits, de juristes et de professeurs qui excellaient dans les sciences du Saint Coran, l’interprétation et la langue, a été enseigné par le les gens d’Al-Ahwaz à leurs mains, et ces esprits ont pu citer les sciences expérimentales qui ont précédé l’émergence de l’Islam dans le pays des Arabes, qu’il a étudiées et examinées.Les érudits et les docteurs de l’école Jundishapur dans la province d’Ahwaz.
Ces sciences étaient présentes chez les Grecs, conservées dans leurs trésors, y compris des volumes et des livres contenant des trésors de science en médecine, philosophie, ingénierie, astronomie et mathématiques. Les érudits de cette école se sont lancés dans la tâche de les transférer et de les traduire du grec vers leur langues syriaque et arabe, et cela n’aurait pas eu lieu sans le soutien et l’encouragement des successeurs et leur parrainage de ce mouvement, appelé le « mouvement de la traduction », qui a en fait commencé avec le début des trois siècles, autour duquel le sujet de cette recherche a tourné.
Ainsi, à l’époque abbasside, Al-Ahwaz disposait de deux types de savoirs, dont ses enfants puisaient les délicatesses du savoir qu’ils désiraient : La première source : les sources du savoir de l’héritage grec, auxquelles s’ajoutèrent plus tard le persan et le Héritage indien, qui ont été recueillis à l’école Jundishapur à Al-Ahwaz, et il contient les sciences de la médecine et de la philosophie et d’autres sciences réelles.
et la deuxième fontaine : les écoles du savoir ; C’est l’école de Bassorah, et elle contient les sciences juridiques et humaines, donc ces deux sources se sont mélangées en un seul symbole pour se déverser dans la forteresse du mouvement scientifique islamique, mais elles étaient plus proches de «l’école de la perspicacité», en raison de leur l’empressement à connaître les sciences de la nouvelle religion, et ce qu’elle exige en termes de connaissance de la langue arabe et de sa grammaire dans laquelle le Noble Coran a été révélé. .