EntretiensEssai

La femme ahwazienne résiliente se dresse tel l’ombre imposante de la montagne dans le reflet de la rivière qui coule.

 

Le périple perdure sur tous ses chemins accidentés, persévérant, et la lutte perdure chaque jour, avec des rêves encore en attente d’accomplissement.
Chaque matin, vous l’observez se joindre à l’homme dans sa quête humaine, se battant pour ancrer fermement les concepts de justice et d’égalité.

À travers le temps, la femme ahwazienne a lutté à travers les décennies, demeurant inébranlable et persévérant avec une fierté et une force imposantes dans chaque arène, que ce soit dans les régions rurales ou les centres urbains. Parfois au sein du foyer, parfois à l’extérieur, en tant que fermière, ouvrière, enseignante, ingénieure, médecin, professeure d’université. Elle a enrichi la scène artistique en tant qu’artiste visuelle, poète et écrivaine, contribuant à travers son art, sa poésie, ses coups de pinceau et son style d’écriture. En tant qu’entraîneuse sportive, elle a triomphé dans tous les domaines des championnats, et dans le domaine de l’éducation des générations, elle est véritablement devenue une éducatrice, comme l’ont décrit les poètes. Sans aucun doute, elle se tient fièrement dans chaque domaine.

Elle nous a transmis la langue sans bureau, stylo ou livre. Elle est l’enseignante principale et l’éducatrice, celle qui a préservé pour nous la poésie, les histoires, le vocabulaire et nous a nourris de sa rivière inépuisable de générosité. Elle nous a enseigné l’art, la poésie et la culture, préservant notre identité nationale et notre langue arabe maternelle.

À l’occasion de la Journée internationale de la femme et en hommage aux femmes et mères ahwaziennes, je conclus mon article avec ces modestes lignes et je dis : Félicitations et salutations à toi, ô ange de la terre et du ciel. Que la paix soit avec toi depuis le jour de ta naissance, pour être notre refuge chaleureux pendant notre enfance, un havre de sécurité et de paix pour nos espoirs et nos aspirations. Et le jour où tu voles tel un papillon dans nos cieux, t’en allant paisiblement vers ton véritable lieu de repos.

موضوعات ذات صلة

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Bouton retour en haut de la page