غير مصنف

الكرملين يكشف تفاصيل المكالمة بين بوتين وترامب: الرئيس الروسي تابع الحوار باللغة الأصلية

كشف المتحدث باسم الكرملين، دميتري بيسكوف، عن تفاصيل جديدة تتعلق بالمكالمة الهاتفية التي جرت في وقت سابق بين الرئيس الروسي فلاديمير بوتين والرئيس الأمريكي دونالد ترامب، موضحًا أن الترجمة خلال المحادثة لم تكن فورية بالمعنى التقني، بل كانت ترجمة متتابعة، وهو ما ساهم في إطالة أمد المكالمة.

و أوضح بيسكوف أن الرئيس بوتين، الذي يتمتع بقدرة جيدة على فهم اللغة الإنجليزية، كان يستمع مباشرة إلى حديث نظيره الأمريكي دون الحاجة إلى انتظار الترجمة، الأمر الذي سهّل عليه متابعة فحوى الحوار وفهم مضمونه بشكل فوري تقريبًا.

وقال بيسكوف: “الرئيس يسمع صوت نظيره، أي أنه يسمع صوت ترامب، ثم تأتي الترجمة بشكل متتالٍ. لم تكن الترجمة فورية لحظة بلحظة، بل كانت عبارة عن ترجمة تتبع انتهاء الجملة أو الفقرة”.

وأضاف: “الرئيس بوتين يفهم اللغة الإنجليزية بشكل كافٍ، ما يمكنه من تلقي المعلومات بشكل مباشر، حتى قبل أن تصله الترجمة”. ولفت بيسكوف إلى أن هذا الأمر يمنح الرئيس ميزة إضافية في التفاعل السريع خلال المحادثات، خصوصًا عندما تكون النقاشات حساسة أو استراتيجية.

وأشار المتحدث إلى أن المحادثة بين بوتين وترامب استغرقت أكثر من ساعتين، وهو ما كان الرئيس الروسي قد ذكره في تصريحات سابقة، موضحًا أن طول زمن المكالمة يرجع في جزء كبير منه إلى طبيعة الترجمة المتتابعة، حيث يتطلب كل طرف انتظار انتهاء الطرف الآخر من الحديث، ثم الاستماع إلى الترجمة بلغته.

 

موضوعات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى